Konica-minolta Magicolor 3300EN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Konica-minolta Magicolor 3300EN. Konica Minolta Magicolor 3300EN Manual del usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 210
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guía del usuario

magicolor 3300Guía del usuario®1800738-006A

Página 2

CD-ROM Software Utilities2CD-ROM Software UtilitiesSi Ud. ha seguido todos los pasos mencionados en la Guía de instalaciónsuministrada con su impresor

Página 3 - Contenido

Eliminación de atascamientos de papel92Eliminación de atascamientos de papelPara evitar daños retire siempre suavemente el medio de impresiónatascado,

Página 4 - 3 Impresión en colores

Eliminación de atascamientos de papel93Obstrucciónduplexer1 Abra la cubierta frontal (botónB), .2 Retire el medio de impresiónatascado.3 Cierre la cub

Página 5 - 6 Eliminación de fallos

Eliminación de atascamientos de papel942 Cierre la bandeja multiuso.3 Abra la cubierta frontal (botónA)., .4 Verifique si hay restos de papeldentro de

Página 6 - 7 Instalación de accesorios

Eliminación de atascamientos de papel95Atascamientos en la bandeja superior1 Retire la bandeja.2 Extraiga el papel atascado.Alise los bordes delantero

Página 7 - A Especificaciones técnicas

Eliminación de atascamientos de papel968 Inserte la(s) bandeja(s)nuevamente en la impresora.Desaparecerá el mensaje deatascamiento de papel.Atascamien

Página 8 - Contenidovi

Eliminación de atascamientos de papel975 Cierre la cubierta frontal.6 Retire los medios de impresiónenlabandeja.Alise los bordes delanteros del papelq

Página 9 - Instalación del

Eliminación de atascamientos de papel98Cercadelaunidaddefilmación1 Abra la cubierta frontal (botónA), .2 Retire el medio de impresiónatascado.Retire l

Página 10 - CD-ROM Software Utilities

Eliminación de atascamientos de papel991 Abra la cubierta frontal (botónB), .2 Levante ambos bloqueadores de launidad de fusión.3 Retire el medio de i

Página 11

Eliminación de atascamientos de papel100Obstrucción en el registro y obstrucción por medioerróneoLos atascamientos de registro ocurren cuando el papel

Página 12 - CD-ROM Software Utilities4

Eliminación de atascamientos de papel101c Retire el medio de impresiónatascado.d Cierre el canal alimentador.e Repita el procedimiento para lasotras b

Página 13

CD-ROM Software Utilities3Controladores y PPDsEn caso que usted las necesite, en el CD-ROM Software Utilities seproporcionan instrucciones para la ins

Página 14 - Algunos aspectos a considerar

Solución de problemas102Solución de problemasProblemas generalesSíntoma Causa SoluciónLa lengüetadel tóner noha sido reti-rada com-pletamente.La lengü

Página 15

Solución de problemas103No esimposibleimprimir unapágina deestado.La bandeja no cuenta conpapel.Controle que las bandejas demedios de impresiónestén c

Página 16

Solución de problemas104Atascamientos de papel y problemas de transporte depapelLos atascamientos frecuentes en cualquier área indican que éstadebe se

Página 17

Solución de problemas105La impre-sora tomael papel dela bandejaequivo-cada.La bandeja elegida está vacíayse ha activado el enlace debandejas.Seleccion

Página 18

Solución de problemas106Haymedios deimpresiónatascadosLa transparencia recomendada(OHP) o el papel de etiquetasseñalaaladirecciónincorrectaen la bande

Página 19 - UNIX, NDPS, NetWare

Solución de problemas107Atascamientos en launidaddúplex.No efectúeimpresióndúplex ensobres, papel brillante de másde28 libras (105 g/m²), etiquetas,pa

Página 20

Solución de problemas108Otros problemasSíntoma Causa SoluciónEn interruptorde la impre-sora no estáencendido.El cable de aliment-aciónnoestá enchu-fad

Página 21 - Usodemediosde

Solución de problemas109El monitorindica "Laimpresora noresponde".La impresora seencendió antes queel ordenador conWindows XP/2000se hubiese

Página 22

Solución de problemas110No se imprimentodas las pági-nas.La impresora tiene elcable incorrecto obien no está config-urada para el cable yel puerto cor

Página 23 - – Impresora a chorro de tinta

Solución de problemas111Se presentanproblemas enla impresióndúplex.Medios de impresióno configuraciónincorrectos.Cerciórese de estar utilizando el med

Página 24

CD-ROM Software Utilities4Administradorde descargaEsta herramienta posibilita la descargade fuentes y superposiciones al discoduro de la impresora. As

Página 25 - (no recortadas)

Solución de problemas112Se escuchanruidos inusu-ales.La impresora no estánivelada.Coloque la impresora sobre una superficiedura, plana y horizontal, q

Página 26

Solución de problemas113No se puedeacceder a lacontabilidad enCrownView.La impresora noestá encendida ymuestra PRE-PARADO.Cerciórese que impresora no

Página 27 - Bandejas de medios

Solución de problemas114No se imprimenada.En el panel de con-trol aparece un men-saje de panel estábloqueado,atascamiento depapel u otro.Proceder conf

Página 28

Solución de problemas115Calidad de impresiónNo se imprimenada.No se cuenta consuficiente memoria osuPlazodeesperaPS es incorrectopara imprimirdirectam

Página 29

Solución de problemas116Tal vez el tipo de mediode impresiónestá con-figurado incorrecta-mente.Sobres, papel satinado, (configurado comopapel grueso 2

Página 30 - Medios de impresión

Solución de problemas117El papelestá arru-gado.El papel está húmedo ose ha derramado aguasobre él.Quite el papel húmedo y sustitúyalo pornuevo y seco.

Página 31

Solución de problemas118Se presen-tanpequeñasmarcasdentroo cerca deimágenesde semi-tono.El papel se encuentrademasiado seco.Quite el papel seco y sust

Página 32 - Medios de impresión24

Solución de problemas119Toda lahoja hasidoimpresa ennegro o encolor.La unidad de filmaciónestá desgasta odañada.Saque la unidad de filmación y control

Página 33 - Papel simple

Solución de problemas120Se presen-tan defec-tos deimagen omanchasen elmismolugar encadapágina.La unidad de fil-mación, el rodillo detransferencia o la

Página 34 - Papel grueso

Solución de problemas121Los coloresno se regis-tran adecu-adamente;los coloresestánmez-clados ovarían deuna páginaaotra.El registro de color o lacalib

Página 35

Instalación de controladores y utilidades de impresora,5Instalación de controladores y utilidades deimpresora, entornos de WindowsLas versiones árabe

Página 36 - Papel para etiquetas

Mensajes de estado, error y servicio122Mensajes de estado, error y servicioLos mensajes de estado, error y servicio se visualizan en la ventana demens

Página 37

Mensajes de estado, error y servicio123<COLOR> TONERBAJOEl cartucho de tóner<COLOR> está poracabarse. La impresiónproseguirá a pesar de la

Página 38 - Medios de impresión30

Mensajes de estado, error y servicio124<X> VIDA BAJALa pieza indicada, comopor ejemplo la unidadde fusión o la unidad detransferencia, <X>

Página 39

Mensajes de estado, error y servicio125FICHERO ACC 95%LLENOFICHERO ACC 90%LLENOFICHERO ACC 85%LLENOFICHERO ACC 80%LLENOEl archivo de contabili-dad est

Página 40 - Preparación del papel

Mensajes de estado, error y servicio126FICHEROS ACCBORRADOSLa opción de contabili-dad está desactivada ylos archivos respec-tivos estánvacíos.Despuésd

Página 41

Mensajes de estado, error y servicio127POLVO DEL SENSORADC <X>En sensor de controlautomático de densi-dad (ADC) está empol-vado y se ha indicado

Página 42

Mensajes de estado, error y servicio128CREANDO FICHEROXXXXXXXXXXXX,ESPERE...El archivo de contabili-dad especificado secrea si se ha activado lacontab

Página 43

Mensajes de estado, error y servicio129AHORRO ENERGIALa impresora seencuentra en el modode ahorro de energíapara reducir el consumoeléctrico durante p

Página 44 - 2 Abra la bandeja multiusos

Mensajes de estado, error y servicio130VIDA FUSOR BAJALa unidad de fijaciónestá llegando al final desu vida útil.Sustituya la unidad defijación y el r

Página 45

Mensajes de estado, error y servicio131ID <X> NO VALIDOLa impresora hadetectado un consumi-ble (cartucho de tóner,unidad de fusiónouni-dad de fi

Página 46

Instalación de controladores y utilidades de impresora,6Instalación de controladores y utilidades deimpresora, Entornos de MacintoshAlgunos aspectos a

Página 47

Mensajes de estado, error y servicio132OBSTRUCCION MEDIOERRONEOHay atascamiento depapel cerca del sensorde transparencia.Localice y elimine elatascami

Página 48

Mensajes de estado, error y servicio133CAMBIAR <X>La pieza especificada<X>, como por ejemplola unidad de fusión, launidad de transferencia

Página 49 - 4 Imprima las transparencias

Mensajes de estado, error y servicio134Mensajes de servicioUn mensaje de servicio puede producirse como resultado de unacombinacióninsólita de actos y

Página 50 - Impresióndúplex

Mensajes de estado, error y servicio135CódigosdeerrorHP-GLycódigos de error PCLEn las siguientes tablas se indican códigos de error que pueden aparece

Página 51 - Impresión dúplex

Asistencia adicional136Errores PostScriptSi su impresora tiene problemas en la impresión con la emulaciónPostScript,debe activar el Error Handler en e

Página 52 - Impresión dúplex44

7Instalacióndeaccesorios

Página 53 - Impresión en

Introducción138IntroducciónEl presente capítulo contiene información sobre los siguientes accesorios.Póngase en contacto con su concesionario local o

Página 54 - Registro de color

Protección antiestática139AtenciónEl uso de materiales de consumo no fabricados por KONICA MINOLTA oel uso de materiales de impresión no compatibles p

Página 55

BuzzBox (solamente para América)140BuzzBox (solamente para América)El BuzzBox es un accesorio de impresora que le advierte mediante una señalacústica

Página 56 - Registro de color48

BuzzBox (solamente para América)1414 Elija un lugar adecuado en la impresora para montar la caja de interface.Cerciórese de que la unidad nointerfiera

Página 57 - Tecnología PRISMLASER™

Instalación de controladores y utilidades de impresora,7OS 9 Paso 2. Creación de una impresora de escritorioConexión USBaConecte un extremo del cable

Página 58

Módulos de memoria duales en línea (DIMMs)142Módulos de memoria duales en línea(DIMMs)Los módulos duales de memoria en línea (o bien DIMMs) son tarjet

Página 59 - Más información

Módulos de memoria duales en línea (DIMMs)143Funcionalidad básicaRendimiento máximoInstalaciónAtenciónEs sumamente importante proteger la tarjeta de c

Página 60

Módulos de memoria duales en línea (DIMMs)1441 Si aún no esta en condiciones de imprimir una página de estadoavanzado (con la tecla del panel de contr

Página 61 - Sustituciónde

Módulos de memoria duales en línea (DIMMs)1455 Si debe quitar un DIMM antes de instalar un módulo nuevo, desmóntelocomo sigue (de no ser así,vayaalpas

Página 62

Juego para impresióndúplex (solamente para América)1469 Enchufe nuevamente el cable de alimentaciónyenciendalaimpresora(de haber activado la opción co

Página 63

Emulaciones, fuentes y otro software147PageScope para la descarga de una emulación. Consulte la ayuda en líneade PageScope en el CD-ROM Software Utili

Página 64 - Cartuchosdetóner iniciales

Emulaciones, fuentes y otro software148Si desea descargar la emulación desde una estación de trabajo UNIX,copie el archivo de instalación del CD-ROM o

Página 65

Emulaciones, fuentes y otro software149Fuentes, formularios y firmasKONICA MINOLTA Font & Form CenterEl KONICA MINOLTA Font & Form Center prop

Página 66

Emulaciones, fuentes y otro software150Consulte la documentación incluida en su kit QFORM para instrucciones deinstalación y uso.PlanetPressPlanetPres

Página 67

Alimentador de gran capacidad (HCIF)151Alimentador de gran capacidad (HCIF)El alimentador de gran capacidad (HCIF) está disponible en dos modelos:1x50

Página 68

Instalación de controladores y utilidades de impresora,8d Elija Crear y a continuación Set-Up.Conexión LPRaHay dos maneras de conectarse a través de E

Página 69 - 3 Gire cuidadosamente las dos

Alimentador de gran capacidad (HCIF)152Alimentador de gran capacidad1x500Alimentador de gran capacidad2x5001 Saque el HCIF del cartóndeenvíoycolóquelo

Página 70 - 8 Gire cuidadosamente las dos

Alimentador de gran capacidad (HCIF)1536–7Vaya al paso 8.6 Repita los pasos 3 a 5 para labandeja inferior.7 Bloquee las dos ruedas en la parteinferior

Página 71 - 1 Apague la impresora

Alimentador de gran capacidad (HCIF)15410Coloque la impresora sobre el HCIF.Cerciórese de alinear la impresora y el HCIF tan exactamente como seaposib

Página 72 - 7 Encienda la impresora

Alimentador de gran capacidad (HCIF)15513Inserte los 4 tornillos y apriételos.14Instale todas las cubiertas de las bandejas de medios.15Reinstale las

Página 73

Disco duro interno IDE156DiscodurointernoIDEAtenciónCerciórese de que la impresora y todos los accesorios estén apagadosantes de instalar accesorios r

Página 74 - 1 Apague la impresora

Disco duro interno IDE1571 Apague la impresora y acontinuación desenchufe elcable de alimentaciónasí comotodos los cables de interface dela impresora.

Página 75

Bandejas de medios1588 Alinee los soportes con los agujeros de la tarjeta del controlador ypresione para fijar el disco duro a la tarjeta del controla

Página 76 - 11 Encienda la impresora

Reloj de tiempo real159InstalaciónAtenciónEs sumamente importante proteger la tarjeta de controlador de laimpresora así como cualquier tarjeta de circ

Página 77 - Sustitucióndelaunidaddefusión

AtenciónCerciórese que los contactos del reloj de tiempo real esténcorrectamente alineadas con las del zócalo de la tarjeta delcontrolador. Una alinea

Página 78 - 9 Baje completamente ambos

Cubierta de bandeja161Cubierta de bandejaLa cubierta de bandeja protege la(s) bandeja(s)del polvo.Instalación1 Enganche la cubierta de la bandejaen la

Página 79 - 11 Cierre las cubiertas ,

Instalación de controladores y utilidades de impresora,9Instalación de PPDs y utilidades—Macintosh OS XOS X Paso 1. Instalación automática del softwar

Página 81 - 9 Encienda la impresora

AEspecificacionestécnicas

Página 82

Requisitos164RequisitosRequerimientos de espacioLas ilustraciones siguientes muestran la cantidad de espacio necesariaalrededor de la impresora para u

Página 83 - Mantenimiento de

Requisitos165En un lugar de las siguientes características:En un lugar lejos de:No incline la impresora másde10° cuando la traslade a otro lugar.Medio

Página 84 - Modo de tratar la impresora

Requisitos166Si la impresora se coloca una habitación que se calienta muy rápida-mente o si se transporta la impresora de un lugar frío a uno caliente

Página 85

Requisitos167Conformidad con ENERGY STARLa configuraciónbásica de la magicolor3300 cumple con las exigencias ENERGYSTAR de la Environmental Protection

Página 86 - Limpieza de la impresora

Especificaciones de la máquina y del controlador168Especificaciones de la máquinaydelcontroladorVelocidad de impresiónVelocidad de impresiónenpáginas

Página 87

Especificaciones de la máquina y del controlador169MotorMotor Fuji-Xerox HibanaCiclo estándarpromedio detrabajo3.000 páginas simples carta/A4 al mesEl

Página 88

Especificaciones de la máquina y del controlador170ControladorEntrega Bandeja de entrega de 250 hojas (cara abajo) en la partesuperior de la impresora

Página 89

Especificaciones de la máquina y del controlador171Fuentes PostScript—145 fuentes PostScript residentes quepueden escalarse a partir de 4 puntos a más

Página 90 - 8 Encienda la impresora

Instalación de controladores y utilidades de impresora,10LPR—Ingrese la dirección de IP. En caso que esté marcada la casilla“Usar cola predeterminada

Página 91 - Eliminaciónde

Especificaciones de la máquina y del controlador172Especificaciones eléctricasVoltajeyenergíaCorrienteReloj de tiemporealOpcionalContabilizaciónde tra

Página 92

Especificaciones de la máquina y del controlador173Especificaciones ambientalesDatosderuidosegúnlaISO 7779Medidos en standby: 32,1 dBRegulación: 38 dB

Página 93

Especificaciones de la máquina y del controlador174Especificaciones físicasDimensiones PesoConsolaprincipalAncho: 17.3"/439 mmAltura: 17,5"/

Página 94

Duración de los materiales de consumo175Duración de los materiales de consumoAtenciónLa duración indicada de cada consumible se basa en la impresiónba

Página 95 - PDF desde CrownView

Duración de los materiales de consumo176Unidad de transferencia30% 1.500 1.08335% 1.285 92840% 1.125 81345% 1.000 72250% 900 65055% 776 56060% 750 542

Página 96

Duración de los materiales de consumo177Unidad de filmaciónUnidad de fijación y rodillo(s) de alimentación de papelEl uso de materiales de consumo no

Página 97

IPP178IPPIPP tiene dos significados:1 Internet Printing Protocol—Internet Printing Protocol le permite imprimira distancia a cualquier impresora con I

Página 98

Comandos de opcióndedocumentos179Internet Pull Printing no ofrece emulación de HTML que imprimepáginas web.Para efectuar una "pull printing"

Página 99

Comandos de opción de documentos180Print creation date and time %%CreationDate:Print current date %%Date:End comments %%EndCommentsPrint document owne

Página 100 - ADVERTENCIA!

Comandos de opcióndedocumentos181Comandos de emulacióndelineprinterSelect font for current job %%IncludeFeature: fontSet point size for current job %%

Página 101 - 3 Cierre la cubierta frontal

UNIX, NDPS, NetWare11UNIX, NDPS, NetWarePara instalar en UNIX y NDPS, consulte los archivos leame en el CD-ROMSoftware Utilities. Para instalación en

Página 102 - 6 Abra la bandeja multiusos y

Comando PJL182Comando PJLLa magicolor 3300 soporta un comando PJL: UEL, el comando Universal ExitLanguage. Este comando, disponible únicamente a travé

Página 103 - Atención

Menús183Menú Control OperadorAdministraciónPREPARADOControl Operador SeguridadCopiasIntercaladoOrientación Retrato,PaisajeBandeja EntradaSuperior, Mul

Página 104 - 8 Inserte la(s) bandeja(s)

Menús184Menú AdministraciónSeguridadAdministraciónComunicacionesPlazosUSBParaleloEmulacionesPág especialesOpciones InicialMemoriaMotorNIC ResidenteESP

Página 105 - 5 Cierre la cubierta frontal

Menús185Menú Administracion/Comunicaciones/NIC residente/CrownNetMenú comúnComun EtherTalk LAN Manager NetWare TCP/IPAdministraciónComunicacionesEmula

Página 106

Menús186Menú EtherTalkEtherTalkLAN Manager NetWare TCP/IPProtocolo Ident. De RedConexiónNombre ZonaActivadaLaserWriterKONICA MINOLTAConvencionalSpooli

Página 107

Menús187Menú LAN ManagerEtherTalk LAN ManagerNetWare TCP/IPProtocolo Nombre de la impresoraAjuste predeterminadoActivadaSíNoAdministraciónComunicacion

Página 108

Menús188Menú de NetWareEtherTalk LAN Manager NetWare TCP/IPConfig. PServerR/N Impresora #1- 8Nombre de laNom Serv Dat [1]Nom Serv Dat [2]#SlotImpresor

Página 109 - 7 Cierre la cubierta frontal

Menú TCP/IP189Menú TCP/IPComún EtherTalkLAN ManagerNetWareTCP/IP**ProtocoloSubnetAdministraciónComunicacionesNIC ResidenteCrownNetInternetAjuste prede

Página 110 - Solución de problemas

Cumplimiento de normas190Cumplimiento de normasMarcas CE yexigencias deinmunidad (UE)Internacionales (EU)IEC 61000-4-2IEC 61000-4-3IEC 61000-4-4IEC 61

Página 111

Cumplimiento de normas191Declaración de conformidad con las normas de laComisión Federal de ComunicacionesEste equipo ha sido probado, habiendo demost

Página 112 - Solución de problemas104

GraciasGracias por haber comprado una KONICA MINOLTA magicolor 3300. Hizo unaselección excelente. La KONICA MINOLTA magicolor 3300 ha sido diseñada pa

Página 114 - Solución de problemas106

Cumplimiento de normas192Marcas CE (Declaracióndeconformidad)Este producto satisface las siguientes directivas de la UE: Directivas 89/336/EEC, 73/23/

Página 115

Notas referentes a la garantía193Notas referentes a la garantíaVarios factores pueden afectar la garantía de la impresora, entre los cualesse pueden c

Página 116 - Otros problemas

Notas referentes a la garantía194Unidad deformacióndeimágenes orodillo detransferenciaCualquier daño que resulte del tratamiento inadecuado dela unida

Página 117

ÍndiceÍndice195AAccesoriosBandeja de medios 138BuzzBox 138DIMMs 142Disco duro 156Disco duro interno IDE 138Emulaciones 138Fuentes 138Módulos de memori

Página 118 - Solución de problemas110

Índice196Avisos internacionales 192BBandeja 158Conocida también como cassette 158Espaciador A5 34Espaciador para papel A5 34Extensióntelescópica de la

Página 119

Índice197lineprinter 181Comandos de límite de Job y Subjob181Página de encabezado/fin 179Comisión Federal deComunicacionesClase B 191Cumplimiento 191P

Página 120 - Solución de problemas112

Índice198Tóner 169Velocidad de impresión 168, 169Especificaciones físicas 174EtherTalkMenú 186EtiquetasCarga 28, 29Impresión28, 29Impresión continua 2

Página 121

Índice199Lineprinter, DOC 181MMacintoshInstalación6PPDs 3Márgenes 22Márgenes de página 22Medios de impresiónBandeja 158Carga 32Eliminación de atascami

Página 122 - Solución de problemas114

Índice200Menú LAN Manager 187MICR checks 150Modo de ahorro de energía 112Modo de red 23Modo de usuario único 23Módulos de memoria duales en líneaVéase

Página 123 - Calidad de impresión

Índice201TTarjeta postalEspecificaciones 29Tamaño japonés29TCP/IP 147Menú 189Tipo de medios 24definición24Tóner 169Juego económico de tóner 59Transpar

Página 126 - Solución de problemas118

Introducción14IntroducciónEste capítulo contiene información sobre manejo, elección y almacena-miento de medios de impresión.AtenciónEl uso de medios

Página 127

Almacenamiento y manejo de los medios de impresión15Almacenamiento y manejo de los medios deimpresión¿Cómo se tratan los medios de impresión?Mantenga

Página 128 - Solución de problemas120

Almacenamiento y manejo de los medios de impresión16– Impresoraocopiadoralásermonocromaoacolor– Impresora a transferencia térmica– Otra impresora o ap

Página 129

Almacenamiento y manejo de los medios de impresión17Use sobresComunes con juntas diagonales, pliegues y bordes nítidos así comosolapas engomadasEstén

Página 130 - Mensajes de estado y de error

Almacenamiento y manejo de los medios de impresión18¿Qué se debe tener en cuenta al cargar transparencias?AtenciónUse únicamente transparencias aproba

Página 131

Almacenamiento y manejo de los medios de impresión19Bandejas de mediosUbicación dela bandejaBandeja de medios Capacidad dehojas tamañoCarta/A4Impresor

Página 132 - ACC ACTIVADO

Tamaños y área imprimible de los medios de impresión20Tamaños y área imprimible de los mediosde impresión¿Qué tamaños de medios de impresión puedo usa

Página 133

Tamaños y área imprimible de los medios de impresión21¿Qué se entiende por área imprimible?Cada tamaño de medio posee un áreaimprimible específica, es

Página 134

ContenidoContenido1 Instalación del softwareCD-ROM Software Utilities ... 2Actualización

Página 135

Medios de impresión22Márgenes de páginaSu aplicación determina los márgenes. Algunos programas permitenpersonalizar tamaños y márgenes de páginas mien

Página 136 - FIN DE TRABAJO

Medios de impresión23– En el Modo de usuario único, puede usted elegir el tipo y tamaño depapel desde los controladores. El controlador invalidará lac

Página 137

Medios de impresión24¿Qué tipos de medios de impresión son compatibles?¿Cuál es la diferencia entre papel "liso brillante" y "papelreve

Página 138

Medios de impresión25AtenciónEl uso de medios de impresión no compatibles puede provocar dañosque extinguirán la garantía.¿Cómo se selecciona el medio

Página 139

Medios de impresión26Nota especial acerca de los medios de impresiónpersonalizados (y sobredimensionados)Al imprimir en medios de impresión de un tama

Página 140

Medios de impresión27SobresOrientación BandejasuperioruopcionalCara arribaBandejamultiusosCara abajoMedios deimpresiónaprobadosUtilice sólo medios de

Página 141

Medios de impresión28Papel brillantePapel lustrosoTóner brillantePara todos los tipos de papel, en la opción de calidad del registroCaracterísticas de

Página 142 - Mensajes de servicio

Medios de impresión29Tarjetas postales (tamaño japonés)Notas Formatear los datos de etiqueta con el programa que seestá usando. Imprima primero sus da

Página 143

Medios de impresión30Transparencias (únicamente sin revestimiento)Notas Use únicamente postales japonesas estándar (3,9.9"x5,8"[100x148 mm])

Página 144 - Asistencia adicional

Medios de impresión31Notas Use transparencias sin revestimiento. Se puede imprimirtexto y/o imágenes de color en transparenciasmonocromas.Retire inmed

Página 145 - Instalaciónde

ContenidoiiOS X Paso 1. Instalación automática del software 9OS X Paso 2. Creación de una cola de impresora 9OS X Paso 3. Software del sistema 10UNIX,

Página 146 - Introducción

Carga de los medios de impresión32Carga de los medios de impresión¿Cómo se prepara y carga el medio de impresión?Preparación del papelNo desempaque pa

Página 147 - Protección antiestática

Carga de los medios de impresión331 Inserte la bandeja de medios hastael tope.2 Usando las dos manos, levántelaligeramente para retirarla de laimpreso

Página 148 - Instalación de la BuzzBox

Carga de los medios de impresión345 Para adaptar la bandeja a papel detamaño A5, use el espaciador A5suministrado.a Levante el espaciador A5 de sude s

Página 149 - 5 Usar la sujeciónVelcro

Carga de los medios de impresión35de medios superior y opcional tienen capacidad para 500 hojas de papelbond de 20 libras (75 g/m²).7 De haber retirad

Página 150

Carga de los medios de impresión36Para rellenar la bandeja multiusos1 Quite las hojas superior e inferior de una resma de papel. Sujetando unapila de

Página 151 - Instalación

Carga de los medios de impresión374 Coloque la pila de papel en la bandejamultiusos con la cara de impresiónhacia arriba.Uso de medios de impresión qu

Página 152 - 4 Coloque la tarjeta de

Carga de los medios de impresión386 Corrija las esquinas dobladas y golpee luego ligeramente los sobressobre una superficie plana para alinearlos.7 Ab

Página 153 - 8 Vuelva a conectar los

Carga de los medios de impresión3912 Abra la solapa de cada sobre inmediatamente (antes de que se enfríe)una vez que el sobre salga a la bandeja de en

Página 154 - Emulaciones

Carga de los medios de impresión405 Cargue las tarjetas postalescon la cara de impresión haciaabajo en la bandeja multiusos.6 Ajuste las guías de pape

Página 155 - Ethernet

Carga de los medios de impresión41Todas las bandejas—En el panel de control, pulse la tecla Menuy elija Control operador/Tamaño multiuso Busque eltama

Página 156 - Uso de una emulación opcional

ContenidoiiiControl y administración de color ... 49Tecnología de color de KONICA MINOLTA ...

Página 157 - Fuentes, formularios y firmas

Exigencias de memoria (RAM) del sistema42Exigencias de memoria (RAM) del sistemaFuncionalidad básicaRendimiento máximoImpresióndúplexElija un papel de

Página 158 - Fuentes CID

Impresión dúplex43¿Cómo se imprime dúplex manualmente?Se puede imprimir dúplex en todas las impresoras magicolor 3300.De no reinsertarse las hojas imp

Página 159

Impresión dúplex44¿Dónde se puede obtener mayor información acerca de losmedios aprobados por KONICA MINOLTA?Consulte en printer.konicaminolta.net/sup

Página 160

3Impresión encolores

Página 161 - 9 Levante la impresora con

Introducción46IntroducciónSu impresora cuenta con una avanzada tecnología láser de colores quepermite la impresión económica con colores duraderos a u

Página 162 - 11Retire la bandeja superior

Registro de color47Select REGISTROPAGINA REGISTROSelect PAGINA REGISTROSISelect REGISTROPAGINA REGISTROCuando se imprima la página de registro de colo

Página 163

Registro de color48Select 0ESTA SELECCIONADOy a continuaciónREGISTROMAGENTANext ( ) oPrevious ( )REGISTROPAGINA REGISTROSelect PAGINA REGISTROSISelect

Página 164 - DiscodurointernoIDE

Tecnología PRISMLASER™49Cuando Ud. continúe con las selecciones usando las teclas Next oPrevious , la impresora guardará automáticamente cada número.N

Página 165

Tecnología de color de KONICA MINOLTA50Tecnología de color de KONICA MINOLTAAdministración de colores no significa que todos los dispositivos armoniza

Página 166 - Bandejas de medios158

Más información51Perfiles para monitores y equipos de salida comunes: la magicolor3300 ofrece adaptaciónestándar de colores para una gran variedad ded

Página 167 - 3 Fije el reloj de tiempo

ContenidoivAtasco en la unidad de fusión 98Cercadelaunidaddefilmación 98Cerca de la unidad dúplex 99Obstrucción en el registro y obstrucción por medio

Página 169 - Cubierta de bandeja

4Sustitucióndemateriales deconsumo

Página 170

Introducción54IntroducciónDuración de los materiales de consumo¿Qué se entiende por consumible?Consumible es un material consumo requiere ser sustitui

Página 171 - Especificaciones

Duración de los materiales de consumo55impresiónenCrownViewyenlapágina de estadística de materiales deconsumo (Control Operador/Consumibles/Imprim Est

Página 172 - Requisitos

Duración de los materiales de consumo56¿Cuálesladuración de los materiales de consumo?AtenciónLa duración indicada de cada consumible se basa en la im

Página 173

Duración de los materiales de consumo57Sustitución de cartuchos de tónerLa tabla siguiente contiene una lista de la duración aproximada de loscartucho

Página 174

Duración de los materiales de consumo58Unidad de transferenciaUnidad de filmaciónUnidad de fijación y rodillo(s) de alimentación de papel¿Cómo pedir m

Página 175 - Conformidad con ENERGY STAR

Sustitución de cartuchos de tóner59impresora KONICA MINOLTA, ofreciendo un rendimiento máximo, eficacia yprolongada vida útil.Se puede adquirir cartuc

Página 176 - Velocidad de impresión

Sustitución de cartuchos de tóner60En un lugar frío y seco, alejados de la radiación solar (a causa del calor).La temperatura máxima de almacenamiento

Página 177

Sustitución de cartuchos de tóner613 Gire cuidadosamente las dospalancas a la posición de desbloqueo(hacia atrás).4 Retire el cartucho de tóner vacío.

Página 178 - Controlador

ContenidovInstalación 151Disco duro interno IDE ... 156¿Qué contiene el kit? 156Instal

Página 179

Sustitución de cartuchos de tóner627 Alinee cada cartucho de tóner con lasguías de cartucho. Insertesuavemente cada cartucho en laimpresora.El cartuch

Página 180 - Especificaciones eléctricas

Sustitución de la unidad de transferencia63Sustitucióndelaunidaddetransferencia¿Cómo se sustituye la unidad de transferencia?1 Apague la impresora.Ate

Página 181 - Especificaciones ambientales

Sustitución de la unidad de transferencia644 Asegure el cartucho de transferenciaen la impresora pulsando la base delas pestañas hasta escuchar queenc

Página 182 - Especificaciones físicas

Sustitución de la unidad de filmación65SustitucióndelaunidaddefilmaciónAtenciónLa correa OPC es extremadamente sensible a la luz brillante, a la luzso

Página 183 - Cartuchos de tóner iniciales

Sustitución de la unidad de filmación661 Apague la impresora .2 Abra la cubierta frontal (botónA) ,.3 Abra la cubierta de la unidad defilmación.4 Reti

Página 184 - Unidad de transferencia

Sustitución de la unidad de filmación676 Sujetando la unidad de filmación horizontalmente, tire cuidadosamentede las lengüetas retirándola completamen

Página 185 - Unidad de filmación

Sustitución de la unidad de filmación689 Retire la hoja negra de protecciónydeséchela.AtenciónNo toque los rodillos negros detransferencia. Los rodill

Página 186

Sustitución de la unidad de fusión69SustitucióndelaunidaddefusiónADVERTENCIA!La unidad de fusión puede alcanzar altas temperaturas yprovocar quemadura

Página 187

Sustitucióndelaunidaddefusión705 Desbloquee la unidad de fusiónmoviendo los dos seguros lateraleshacia adelante.6 Levante ambos bloqueadores de launid

Página 188 - Comandos de emulacióndeHP-GL

Sustitución de la unidad de fusión7110 Bloquee la unidad de fusión moviendolos dos seguros laterales hacia atrás.11 Cierre las cubiertas , .12 Prosiga

Página 189 - Formato de documento

Comandos de límite de Job y Subjob 181Comando PJL ... 182Menús ...

Página 190 - Comando PJL

Sustitucióndelaunidaddefusión72Presione el cierre de la cubierta del rodillo de alimentación para abrir lacubierta.3 Levante el clip que se encuentra

Página 191 - Para bandeja opcional 2*

Sustitución de la unidad de fusión738 Si Ud. dispone de un alimentador de gran capacidad (HCIF), repita lospasos1a8.9 Encienda la impresora.10 Tanto p

Página 193 - Menú común

5Mantenimiento dela impresora

Página 194 - Menú EtherTalk

Introducción76IntroducciónModo de tratar la impresora¿Cómo tratar la impresora?Trate la impresora con cuidado para prolongar su vida útil. El mal usop

Página 195 - Menú LAN Manager

Modo de tratar la impresora77El tóner no es tóxico. Si tóner entra en contacto con la piel, quítelolavándose con agua fría y un detergente neutro. Si

Página 196 - Menú de NetWare

Limpieza de la impresora78Limpieza de la impresora¿Qué se entiende por ciclo de limpieza interna de la impresora?La unidad de filmación lleva a cabo u

Página 197 - Escribir-Trampa

Limpieza de la impresora79Cerciórese de que las piezas retiradas durante la limpieza sean sustituidasantes de volver a enchufar la impresora.ADVERTENC

Página 198 - Cumplimiento de normas

Limpieza de la impresora80ADVERTENCIA!La unidad de fusión puede alcanzar altas temperaturas yprovocar quemaduras graves. Cuando se abre la cubiertasup

Página 199

Limpieza de la impresora812 Abra la cubierta frontal (botónA)., .3 Sujete las pestañas del rodillo detransferencia y levántelopara sacarlode la impres

Página 200 - Avisos internacionales

1Instalación delsoftware

Página 201

Limpieza de la impresora826 Presione hacia abajo las dos pestañashasta escuchar que encastren a fin debloquear el cartucho del rodillo detransferencia

Página 202

6Eliminacióndefallos

Página 203

Introducción84IntroducciónEste capítulo explica la eliminación automática de atascamientos, discutecómo localizar, eliminar y evitar atascamientos ade

Página 204 - , 56, 175

Impresióndeunapágina de estado85Impresión de una página de estadoHaytrestiposdepáginas de estado:Estándar—Unresumendeunapágina de la configuraciónbási

Página 205

Impresión directa de archivos PDF86Impresión directa de archivos PDFLa impresora es capaz de imprimir archivos PDF directamente de la mismamanera que

Página 206

Impresión directa de archivos PDF87Eliminación de fallos durante la impresión directa dePDF desde CrownViewSi usted encontrase problemas al imprimir a

Página 207

Prevención de atascamientos de papel88Prevención de atascamientos de papelCerciórese de que...Elmediodeimpresión satisfaga las especificaciones de la

Página 208 - Índice200

Recuperación automática de atascamientos89Recuperación automática de atascamientosLa impresora ofrece recuperación automática de atascamientos (activa

Página 209

Descripción del recorrido del papel90Descripción del recorrido del papelLa descripción del recorrido de los medios de impresión dentro de laimpresora

Página 210

Como interpretar los mensajes de atascamiento de91Como interpretar los mensajes deatascamiento de papelCuando ocurre un atascamiento, en la ventana de

Modelos relacionados Magicolor 3300DN

Comentários a estes Manuais

Sem comentários