Konica-minolta DiMAGE X31 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas fotográficas/de vídeo Konica-minolta DiMAGE X31. Инструкция по эксплуатации Konica Minolta DiMAGE X31 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 112
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ9222274211 NIA404/0404/109678RU

Página 2 - ВВЕДЕНИЕ

10 СОДЕРЖАНИЕРежим установок...78Навига

Página 3

100 РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХЕсли во время печати случаются какието незначительные проблемы, например, в принтерезаканчивается бумага, следуйте процедуре

Página 4

В таблице представлены габариты форматовPostcard, L и 2L в миллиметрах и в дюймах:3.5 х 5.0 дюйма3.9 х 5.9 дюйма5.0 х 7.0 дюйма.89 х 127 мм100 х 148 м

Página 5

102 РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХПакетная печать (Batch print)Выбор установки “Batch print” в разделе 1 подтверждает выбор всех изображений на картепамяти для

Página 6 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Подключите фотокамеру к принтеру, совместимому с технологией PictBridge при помощи USBкабеля, входящего в комплект фотокамеры. Больший штеккер кабе

Página 7

Установите другую карту памяти (стр. 18), удалите некоторыеизображения (стр. 68) или измените установки качестваизображения (стр. 45).104 ПРИЛОЖЕНИЯ

Página 8

105Снимки получаются нерезкими.Убедитесь, что объект съемкинаходится в пределах диапазонаавтофокусировки (стр. 26).Камера не может сфокусироваться

Página 9

106 ПРИЛОЖЕНИЯ1. Установите карту памяти в фотокамеру и подсоедините фотокамеру к компьютеру припомощи USBкабеля. Другие устройства не должны быть по

Página 10 - ОДЕРЖАНИЕ

107Прочитайте данный раздел внимательно и до конца для получения наилучших результатовпри работе с Вашей фотокамерой. При соблюдении всех условий эксп

Página 11

108 ПРИЛОЖЕНИЯКарты памятиКарты памяти SD и MultiMedia Card изготовлены с использованием точных электронных компонентов. Следующие действия могут пов

Página 12 - АИМЕНОВАНИЯ чАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫ

Температура и условия использования• Эта фотокамера спроектирована для использования в диапазоне температур от 0одо 40оС.• Никогда не подвергайте фото

Página 14 - УСТАНОВКА БАТАРЕЙ

110 ПРИЛОЖЕНИЯЭффективное число пикселей: 3.2 млн. ПЗСматрица: 1/3.2 дюйма с общим количеством пикселей 3.3миллиона Чувствительность камеры (ISO): Ав

Página 15 - ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ БАТАРЕЙ

Ориентировочно 230 снимков:согласно стандартным тестам компании Konica Minolta: NiMH аккумуляторы 2100 мА, без быстрого воспроизведения, вспышка и

Página 16 - ОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕ

© 2004 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention.Отпечатано в РоссииПоддержка пользователей

Página 17

12НАИМЕНОВАНИЯ ЧАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫ* Данная фотокамера представляет собой сложный оптический инструмент. Необходимосодержать поверхность объектива в чист

Página 18

13Переключатель режимов съемки (стр. 22)КонтроллерЖКмонитор* Кнопка “Меню”Ушко ремешка (стр. 17)Кнопка воспроизведения (стр. 32)Индикатор

Página 19

14 ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕУСТАНОВКА БАТАРЕЙВ данной цифровой фотокамере используются две щелочные батареи типа AA

Página 20 - УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ

15ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ БАТАРЕЙИндикатор полного заряда батарей  батареи полностью заряжены.Индикатор отображается при включении камеры.Индикатор низко

Página 21

Сетевой адаптер AC12U, 12E или 12GB позволяет подключить камеру к стационарной электрической розетке. Использование сетевого адаптера рекомендуется

Página 22

17ПРИСОЕДИНЕНИЕ НАРУЧНОГО РЕМЕШКАВсегда надевайте ремешок на запястье, чтобы избежать случайного падения камеры.Проденьте маленькую петлю ремешка скв

Página 23 - Рекомендации по съемке

18 ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕУСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИДля работы камеры необходимо установить карту памяти SD (Secure Digital) или Multi

Página 24 - ФОТОКАМЕРЫ

19Время отзыва у карт памяти MultiMedia дольше, чем у карт памяти SD. Это нормальное явление, оно является следствием особенностей карт памяти. При и

Página 25 - ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ СЪЕМКИ

2ВВЕДЕНИЕБлагодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры Konica Minolta. Пожалуйста, внимательно прочитайте все Руководство по эксплуатации, и Вы

Página 26 - ДИАПАЗОН ФОКУСИРОВКИ

20 ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕУСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИПосле первой установки карты памяти и батарей необходимо установить часы и календарьфотокамер

Página 27 - ОСОБЫЕ СИТУАЦИИ ФОКУСИРОВКИ

21С помощью кнопок “влево” и “вправо” выберитеизменяемый параметр. Для подтверждения выбранных значений даты ивремени нажмите центральную кнопку контр

Página 28 - СИГНАЛЫ ВСПЫШКИ

22 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИРЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИВ данном разделе описываются основные операции работы с фотокамерой. Процесс подгото

Página 29 - РЕЖИМЕ СЪЕМКИ

23ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗУМОБЪЕКТИВАДанная камера оборудована уникальным 4.7  14.1 мм зумобъективом. В эквиваленте для 35мм фотокамер фокусное расстояние о

Página 30 - Только изображение

24 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИЖКМОНИТОР РЕЖИМА СЪЕМКИЕсли выдержка снижается до значений, при которых камеру уженельзя стабильно удержать во врем

Página 31 - Зеркальце

25ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ СЪЕМКИНажмите кнопку спуска наполовину (1) для блокировки фокуса иэкспозиции.• Сигнал фокусировки (стр. 27) на мониторе подтвердит

Página 32

26 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИБЛОКИРОВКА ФОКУСАБлокировка фокуса не позволяет системе АФ производить дальнейшую фокусировку. Вы можетеиспользовать

Página 33 - ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ

27СИГНАЛЫ ФОКУСИРОВКИОСОБЫЕ СИТУАЦИИ ФОКУСИРОВКИВаша камера снабжена очень точной системой автофокусировки. Иконка фокуса в нижнемправом углу ЖКэкран

Página 34

28СИГНАЛЫ ВСПЫШКИПри нажатии кнопки спуска затвора наполовину индикатор режима работы вспышки на ЖКэкране отображает состояние вспышки. При перезаряд

Página 35

29ДИАПАЗОН ДЕЙСТВИЯ ВСПЫШКИ В АВТОМАТИЧЕСКОМРЕЖИМЕ СЪЕМКИКамера автоматически управляет мощностью вспышки. Для наиболее корректного экспонирования об

Página 36

Внимательно прочитайте и изучите все предупреждения до начала эксплуатации Вашейновой фотокамеры.Неправильное использование батарей может вызвать выте

Página 37 - Flash mode

30 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИОбъем информации, выводимой на ЖКэкран, изменяется циклически между режимами полного экрана и только изображения п

Página 38 - Ночной портрет

31ЗЕРКАЛЬЦЕ ДЛЯ СЪЕМКИ АВТОПОРТРЕТОВЗеркальце для съемки автопортретов позволяетсделать автопортрет, не используя штатив илифункцию автоспуска.Держите

Página 39

32 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИДИСПЛЕЙ ПОКАДРОВОГО ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯВ данном разделе описываются осн

Página 40 - Drive mode

При помощи контроллера выберитеиконку удаления.Используйте кнопки контроллера “влево” / ”вправо”для выбора "Yes". Выбор "No" отме

Página 41 - Автоспуск (Selftimer)

34 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИЕсли нажать кнопку контроллера “вниз”, экран перейдет врежим отображения миниатюр.В режиме воспроизведения

Página 42

35ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В УВЕЛИЧЕННОМ МАСШТАБЕПосле того, как выбрано изображение, которое требуется увеличить, нажмите кнопкуконтроллера “вверх” для актива

Página 43

36 РЕЖИМ СЪЕМКИ  ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИЖКЭКРАН  ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИКоррекция экспозиции (стр. 47)Баланс белого (стр. 44)Цифровой зум (стр. 57)Качес

Página 44 - БАЛАНС БЕЛОГО (WHITE BALANCE)

37Для входа в основное меню режима съемки нажмите кнопку“Меню”.При помощи кнопок контроллера“вверх” / “вниз” установите новое значение.Для завершени

Página 45

38 РЕЖИМ СЪЕМКИ  ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИВспышка отключенаАвтовспышка сподавлением“красных глаз”ЗаполняющаявспышкаНочной портретАвтоматическаявспышкаРЕЖИМ

Página 46

Вспышка отключена  вспышка не сработает в любом случае. Отключайте вспышку, когдаиспользование вспышки не рекомендуется, а натуральное освещение объе

Página 47 - Exp. comp

4ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ• Используйте только указанный в данном Руководстве сетевой адаптер в диапазоне напряжений, указанном на адапте

Página 48 - Colour mode

РЕЖИМЫ “ПРОТЯЖКИ” (DRIVE MODES)Покадровая “протяжка”  снимается один кадр при каждом нажатии кнопкиспуска. Это установка камеры “по умолчанию”.Автосп

Página 49 - ПОРТРЕТ (PORTRAIT)

При съемке собственных портретов или при съемке вместе со своими друзьямиили родственниками, удобно использовать режим автоспуска, который позволяетза

Página 50 - Добавление рамки или каймы

42 РЕЖИМ СЪЕМКИ  ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИНепрерывная съемка позволяет получить серию снимков в течение того времени,пока нажата кнопка спуска затвора. Коли

Página 51 - Record right

43В режиме многокадровой съемки снимаетсяпоследовательная серия из девяти изображений,которые размещаются на одном кадре. Режиммногокадровой съемки вы

Página 52

Баланс белого представляет собой способность фотокамеры превращатьразличные типы освещения в нейтральный. Данный эффект похож на выборпленки для съемк

Página 53

Качество изображения должно быть установленодо съемки изображения. Доступно пять режимовкачества 2048 х 1536 Fine (высокое), 2048 х 1536Standard (стан

Página 54

46 РЕЖИМ СЪЕМКИ  ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИСчетчик кадров и вместимость карты памятиСчетчик кадров отображает ориентировочное количество изображений, которые

Página 55 - (AUTO RESET)

Чтобы сделать окончательный снимок или видео светлее или темнее, можнокорректировать экспозицию в пределах ±2 EV с шагом в 1/3. Если включенафункция а

Página 56 - Индикатор впечатыва

Доступны следующие цветовые режимы: colour (цветной), black and white(чернобелый), sepia (сепия), posterization (плакатный стиль) и softfocus(мягкая

Página 57 - ЦИФРОВОЙ ЗУМ (DIGITAL ZOOM)

В режиме “Портрет” установки камеры оптимизированы для получения наиболее натуральных оттенков кожи и легкой расфокусировки заднего плана.Режим “Порт

Página 58 - НАЗВАНИЕ ДИРЕКТОРИИ

5• Не используйте данную фотокамеру в условиях повышенной влажности не трогайте еемокрыми руками. Если жидкость попала в фотокамеру, немедленно выньте

Página 59 - (INSTANT PLAYBACK)

Можно снять изображение с рамкой или каймой с помощью пункта основного меню режимасъемки “спецэффекты” (стр. 36). При помощи спецэффектов можно добави

Página 60 - ЗАПИСЬ ВИДЕО

51Скомпонуйте кадр в левой половине экрана. Разместитеобъект внутри фокусировочной рамки, затем сделайте снимок, как описано в разделе “Основные опер

Página 61

Выбор иконки “Меню” в основном меню откроет дополнительное меню режима съемки. Навигация по основномуменю описана на странице 36.52 РЕЖИМ СЪЕМКИ  Т

Página 62 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СЪЕМКЕ ВИДЕО

При подтверждении выбранной установки курсор возвратится в меню установок. На экранебудет отображена новая установка. Можно продолжать вносить изменен

Página 63 - ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВ

Выберите “Control func.” в разделе 1 дополнительного меню режима съемки. При помощикнопок контроллера “вверх” / “вниз” выберитенеобходимую функцию (1

Página 64

55Вспышка переходит в автоматический режим или в автоматический режим с уменьшениемэффекта “красных глаз”, в зависимости от того, какой из них был исп

Página 65 - ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

56 РЕЖИМ СЪЕМКИ  ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИВПЕЧАТЫВАНИЕ ДАТЫ (DATE IMPRINTING)Отснятые изображения содержат в себе Exifтэг (Exif tag), в котором хранятся да

Página 66

57ЦИФРОВОЙ ЗУМ (DIGITAL ZOOM)Режим цифрового зума устанавливается в разделе 2 дополнительного меню режима съемки(стр. 52). Цифровой зум увеличивает во

Página 67 - ЭКРАН ВЫБОРА ИЗОБРАЖЕНИЯ

58 РЕЖИМ СЪЕМКИ  ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИКогда выбирается установка памяти номера файла, то, если создается новый каталог на карте памяти, следующий сохра

Página 68 - УДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ

59РЕЖИМ БЫСТРОГО ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (INSTANT PLAYBACK)После того как был сделан снимок, егоможно просмотреть на экране. Простопродолжайте удерживать кноп

Página 69 - БЛОКИРОВКА ИЗОБРАЖЕНИЙ

6ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ• Не используйте и не храните фотокамеру в жарких или сырых местах, таких как отделениедля перчаток или багажник

Página 70

60 ЗАПИСЬ ВИДЕОВаша камера может снимать видеоролики без звука. Общее время записи зависит от размера изображения. Смотрите раздел, посвященный навиг

Página 71 - ПРОСМОТР ПОДБОРКИ “ИЗБРАННОЕ”

61В режиме записи видео нажмитекнопку “Меню” для входа в основноеменю режима записи видео. Доступныследующие четыре установки. 1.Размер кадра (320х240

Página 72 - ВРАЩЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ

62 ЗАПИСЬ ВИДЕОПри съемке видео некоторые функции могут использоваться, как при обычной съемке, некоторые установки фиксированы, а некоторые недоступ

Página 73 - СЛАЙДШОУ

63РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВОсновные операции в данном режиме описываются в разделе, посвященном основным оп

Página 74

64 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИНАВИГАЦИЯ ПО ОСНОВНОМУ МЕНЮ РЕЖИМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯДля входа в основное меню режима воспроизведениянажмите

Página 75

65НАВИГАЦИЯ ПО ДОПОЛНИТЕЛЬНОМУ МЕНЮ РЕЖИМАВОСПРОИЗВЕДЕНИЯАктивизируйте основное меню режима воспроизведения нажатием на кнопку “Меню”.При помощи кноп

Página 76 - ВПЕЧАТЫВАНИЕ ДАТЫ

LCDbrightnessFormatReset defaultLanguageEnglish66 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИВыбор "Yes" выполнит операцию. Выбор "No

Página 77 - СОЗДАНИЕ КОПИЙ ДЛЯ EMAIL

67ЭКРАН ВЫБОРА ИЗОБРАЖЕНИЯПри выборе в меню установки выбора кадров (marked frames) появится экран выбора. Данныйэкран позволяет выбирать несколько из

Página 78 - УСТАНОВОК

68 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИПри удалении файлы уничтожаются безвозвратно!Удалив файл, Вы не сможете его восстановить!Будьте очень вним

Página 79 - Language

69БЛОКИРОВКА ИЗОБРАЖЕНИЙОтдельное отображаемое или выделенное изображение можно заблокировать в основном меню режима воспроизведения (стр. 64). Забло

Página 80 - Пункты меню режима установок

Положение о соответствии стандартам FCCДекларация о соответствииОтветственная сторона: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc.Адрес: 725 Darlington A

Página 81 - Формат даты

70 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИВ подборку “Избранное” могут быть добавлены максимум 10 фотографий.Данные изображения сохраняются как 640

Página 82 - ЯРКОСТЬ ЖКМОНИТОРА

71Подборка “Избранное” не может быть просмотрена при простом включениикамеры. Это сделано для того, чтобы защитить Вашу подборку от случайного просмо

Página 83 - СБРОС УСТАНОВОК ФОТОКАМЕРЫ

72 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИПри просмотре подборки “Избранное” доступны функции меню, обеспечивающие удаление,блокировку и отображение

Página 84 - ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ

73Выбор иконки слайдшоу в основном меню (стр. 64) запускает слайдшоу. Вэтом режиме Вы можете последовательно просмотреть все снимки, сохраненные на

Página 85 - СИГНАЛ ФОКУСИРОВКИ

74 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИЗАКАЗ НА ПЕЧАТЬ ЦИФРОВЫХ ФОТОГРАФИЙ В ФОРМАТЕ DPOFДанная фотокамера поддерживает формат очередности вывода

Página 86 - РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ

75Когда выбрана установка "This frame" ("Этот кадр") или "All frames" ("Все кадры"), появитсяэкран с запросом

Página 87 - СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

76 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИПЕЧАТЬ МИНИАТЮРДля печати миниатюр всех изображений в каталоге, выберите "On". Для отмены печат

Página 88

Copied to 101KM_EMOK77После выбора изображений для конвертирования вфайлы Emailкопий начнется процедура копирования,и появится экран, отображающий и

Página 89

78 РЕЖИМ УСТАНОВОКРЕЖИМ УСТАНОВОК НАВИГАЦИЯ ПО МЕНЮ РЕЖИМА УСТАНОВОКНаходясь в режиме съемки иливоспроизведения, откройтедополнительное меню.Находясь

Página 90 - Автоматическая установка

79Выбрав нужный раздел меню, используйте кнопки “вверх” / “вниз” контроллерадля перехода к пунктам меню. Выделите пункт, установки которого должны быт

Página 91 - Ручная установка

8СОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕНаименования частей фотокамеры ...12Подготовка

Página 92

80 РЕЖИМ УСТАНОВОКВыбор "Yes" выполнит операцию. Выбор "No" отменит.Yes NoLCDbrightnessFormatLanguage1EnterEnter30 min.10 min.5

Página 93

Режим передачи данныхОбратитесь к последующим разделам Руководства для подробного изучения пунктовменю и их установок.81На экране установки даты/вр

Página 94 - 100KM015 10140915 102KM_EM

82 РЕЖИМ УСТАНОВОКФОРМАТИРОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИФункция форматирования используется для уничтожения всех данных на карте памяти.Прежде чем начать форматир

Página 95

83СБРОС УСТАНОВОК ФОТОКАМЕРЫДанная функция влияет на все режимы При выборе данной функции появляется экран подтверждения; выбор "Yes" (Да)

Página 96

84 РЕЖИМ УСТАНОВОКЯркость ЖКмонитораВремя автом. откл. питанияЗвуковые сигналыПамять номера файлаНормальная3 минуты1Выключенастр. 82стр. 85стр. 84Сиг

Página 97

85АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯДля сохранения энергии батарей фотокамера выключится, если в течении определенного периода времени она не использу

Página 98 - Macintosh

86 РЕЖИМ УСТАНОВОКДАТА И ВРЕМЯОчень важно точно установить часы и календарь. При съемке дата и время, когда сделан снимок или снят видеоролик, записы

Página 99 - Общее число отпечатков

87РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХПожалуйста, внимательно прочитайте данный раздел, прежде чем подключать камеру к компьютеру. Подробное описание по установке и

Página 100

88ПОДСОЕДИНЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ К КОМПЬЮТЕРУПрежде чем подсоединить фотокамеру к компьютеру, убедитесь, что заряд батарей достаточен(на мониторе должен ото

Página 101 - Рекомендации по печати

89Если соединение USB установлено, в папке “Мой компьютер” Вашего компьютера или на рабочем столе появится ярлык съемного диска. Имя диска варьирует

Página 102 - ЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХ

9Режим воспроизведения: основные операции ...32Дисплей покадрового воспроизведения..

Página 103

90 РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХРАБОТА С ФОТОКАМЕРОЙ В WINDOWS 98 И 98 SEПрограммное обеспечение камеры (драйвер) необходимо установить только один раз. Еслид

Página 104 - ПРИЛОЖЕНИЯ

91Выберите рекомендуемый поиск наиболееподходящего драйвера. Кликните “Next”.Выберите местоположение драйвера. При помощи окна просмотра (“Browse”) В

Página 105

92 РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХМастер установки нового оборудования (“Addnew hardware wizard”) подтвердит месторасположение драйвера. Установлен будет один

Página 106 - (WINDOWS)

93АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ В РЕЖИМЕ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХЕсли камера в течение десяти минут не получает управляющих сигналов (чтения или записи),о

Página 107 - Хранение фотокамеры

Подключив камеру к компьютеру, Вы можете просматривать изображения, кликая дважды наиконках их файлов. Папки с изображениями находятся в каталоге “DCI

Página 108 - Источники питания

95Имена файлов изображений начинаются с букв “PICT” (от англ. Picture  картина, изображение), затем следуют четыре цифры номера файла и, затем, посл

Página 109 - Уход за ЖКдисплеем

96 РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХОТСОЕДИНЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ ОТ КОМПЬЮТЕРАWindows Me, 2000 Professional и XPУбедитесь, что индикатор не горит. Выключите камеру и з

Página 110 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

97В окне “Отсоединение или отключение оборудования” (Unplug or eject hardware) будут отображены устройства, работу которых можно прекратить. При по

Página 111

98 РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХТехнология PictBridge позволяет распечатывать изображения непосредственно с фотокамеры на PictBridgeсовместимом принтере. Ма

Página 112 - Konica Minolta Photoworld:

99При помощи кнопок контроллера “влево” / “вправо” выберите изображениедля печати.На экране запуска печати отобразится количество отпечатков, а такж

Comentários a estes Manuais

Sem comentários